home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1998-10-07 | 55.6 KB | 1,359 lines |
- BackMan
- *******
-
- BackMan 1.5
-
- Manuale Utente
-
- Copyright © 1995-97 Flavio Stanchina.
-
- È concesso fare e distribuire copie inalterate di questo file, nonché
- distribuire traduzioni in un altro linguaggio, a patto che la nota di
- copyright e questo consenso siano preservati in tutte le copie.
-
- Questo manuale è stato formattato da `makeinfo'.
-
- Introduzione
- ************
-
- Una domanda molto semplice come "Che cos'è BackMan?" ha una risposta
- molto semplice: "Più di un semplice programma di backup". Ma che cos'è un
- programma di backup?
-
- Se hai un hard disk, probabilmente sai già di che cosa stiamo parlando.
- Se non lo hai, dovresti prendere in considerazione questo upgrade per il
- tuo Amiga! Infine, se hai un hard disk ma non sai che cos'è un backup,
- continua a leggere: forse rimarrai sorpreso...
-
- Quando il tuo hard disk conserva una grossa quantità di dati, sei
- interessato alla loro integrità. Ma, si sa, gli hard disk sono soggetti a
- guasti (fortunatamente non molto spesso) ed a piccoli incidenti dovuti agli
- errori degli utenti, ed in accordo con la legge di Murphy(1) l'hard disk
- si rovinerà sempre nel momento peggiore.
-
- Ma puoi salvare i tuoi dati, e quindi i tuoi soldi, facendo una copia
- (noi diremo fare un backup) del tuo hard disk su dischetti, dispositivi
- rimuovibili, nastri, etc., che sarà conservata in un posto sicuro. Tali
- backup dovrebbero essere fatti frequentemente, per avere tutti i dati
- recenti conservati al sicuro.
-
- Per fare un backup potresti copiare i file sul tuo hard disk uno per
- uno, ma non sarebbe molto comodo, specialmente facendo il backup su
- dischetti. È meglio usare un programma di backup, come BackMan.
-
- Ci sono molti programmi di backup per l'Amiga, ma ora spiegheremo perché
- questo programma è un passo in avanti rispetto agli altri. BackMan nacque
- perché uno degli autori (Flavio) sentiva la mancanza di un programma di
- backup in grado di gestire partizioni `muFS' e di avvantaggiarsi del
- `diskspare.device', così la prima, semplice versione solo per shell di
- BackMan vide la luce; da allora, con l'aggiunta di una interfaccia utente
- allo stato dell'arte (MUI è meravigliosa), della compressione dei dati
- (anche le librerie XPK sono meravigliose) e del supporto per gli streamer
- a nastro SCSI, il progetto è diventato un'utility di backup completa, in
- grado di competere con i prodotti commerciali dello stesso tipo.
-
- Dunque, queste sono le principali caratteristiche di BackMan:
-
- · Una GUI (Interfaccia Utente Grafica) MUI (MagicUserInterface) molto
- amichevole, che rende l'utilizzo di questo programma semplice e
- piacevole.
-
- MUI è copyright © di Stefan Stuntz. Vedi MUI.
-
- · Supporta le librerie XPK per la compressione e la crittazione dei
- dati, per risparmiare spazio e rendere più sicuri i backup.
-
- Le librerie XPK sono copyright © di Urban Dominik Müller, Bryan Ford
- ed altri.
-
- · Supporta `muFS' (MultiUser File System), un progetto shareware che
- fornisce la protezione dei file per ambienti multi-utente su Amiga.
-
- `muFS' è copyright © di Geert Uytterhoeven.
-
- · Supporto per quasi tutti i dispositivi di backup (dischetti, nastri,
- rimuovibili, file AmigaDOS, etc.) e device alternativi
- (`diskspare.device', `mfm.device', etc.).
-
- Il `diskspare.device' è copyright © di Klaus Deppisch.
-
- Questo elenco comprende solo le caratteristiche che BackMan ha e altri
- software non hanno. Tutte le caratteristiche convenzionali (filtri di
- selezione file, backup incrementali, etc.) non sono menzionate, ma sono
- disponibili!
-
- ---------- Note ----------
-
- (1) Solitamente conosciuta come "Tutto ciò che può andare male, lo
- farà."
-
- Limitazione di responsabilità
- *****************************
-
- NON C'È NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, SULLE QUALITÀ O
- FUNZIONALITÀ DI QUESTO PROGRAMMA. OGNI RISCHIO RELATIVO ALL'USO DI QUESTO
- PROGRAMMA È A CARICO DELL'UTENTE. L'AUTORE NON POTRÀ ESSERE RITENUTO
- RESPONSABILE PER ALCUNA PERDITA O DISTRUZIONE DI DATI, EQUIPAGGIAMENTO O
- ALTRE MERCI RISULTANTE DALL'USO O DAL POSSESSO DI QUESTO PROGRAMMA, BENCHÉ
- SIA AL CORRENTE CHE TALE PERDITA O DISTRUZIONE POTREBBE ACCADERE.
-
- Tuttavia, l'autore ha fatto il possibile affinché il programma potesse
- funzionare come descritto in questo manuale e affinché esso non contenesse
- imperfezioni evidenti. Il programma è stato continuamente verificato
- durante lo sviluppo e si è dimostrato affidabile nell'uso quotidiano.
- L'autore è intenzionato ad aggiornare il programma ed a correggerne
- eventuali malfunzionamenti, tuttavia non può fare alcuna promessa in
- merito.
-
- In altre parole, ho fatto del mio meglio per scrivere un programma di
- backup affidabile, tanto che vi faccio abbastanza affidamento da usarlo per
- i miei stessi backup, ma ho scritto abbastanza programmi per sapere che ci
- sarà sempre un altro difetto nascosto da qualche parte, indipendentemente
- da quanto sia bravo il programmatore. Fate attenzione le prime volte che
- provate un programma come questo, che sarà responsabile di tenere i vostri
- dati al sicuro, ed iniziate ad usarlo per i backup importanti solo dopo
- aver acquisito una certa pratica con il suo funzionamento.
-
- Licenza
- *******
-
- BackMan viene offerto come shareware. È consentito usare BackMan per
- un periodo di valutazione di quattro (4) settimane senza pagare nulla; per
- usare BackMan dopo il periodo di valutazione bisogna registrarsi, o la
- vostra coscienza vi perseguiterà in eterno! Vedi Registering, per
- ulteriori dettagli.
-
- Nei seguenti paragrafi, BackMan e tutti i file attinenti saranno
- indicati anche come il software o i file. Il licenziatario sarà
- indicato anche come l'utente.
-
- Copiando, distribuendo e/o usando il software l'utente manifesta
- l'accettazione integrale di questa licenza e di tutti i suoi termini e
- condizioni. L'utente che non fosse d'accordo con i termini di questa
- licenza è obbligato a cancellare tutte le copie di questo software in suo
- possesso.
-
- L'utente è autorizzato a:
-
- · Usare il software su un singolo calcolatore alla volta; è consentito
- installare il software su più di un calcolatore, ma non è consentito
- usarlo su più di un calcolatore per volta.
-
- È consentito utilizzare più copie contemporaneamente sullo stesso
- calcolatore, dato che l'AmigaOS lo permette molto meglio di quasi ogni
- altro sistema operativo "multitasking". `;)'
-
- · Fare copie integrali della distribuzione originale, senza omettere,
- aggiungere o modificare alcun file. L'archiviazione dei file con
- compressori come LhA è permessa; la compressione non interamente
- reversibile dei singoli file (in particolare degli eseguibili) è
- proibita.
-
- Aggiungere annunci di BBS (vedi sotto) è sconsigliato, ma tollerato.
-
- · Distribuire copie del software senza richiedere alcun compenso,
- eccetto un ragionevole contributo per il supporto e per il proprio
- lavoro. I mezzi di diffusione e di distribuzione permessi includono i
- mezzi elettronici, come i BBS o Internet.
-
- · Includere il software, in forma compressa e/o non compressa, in
- raccolte di pubblico dominio, freeware o shareware come gli Amiga
- Library Disks o i CD-ROM di Fred Fish, purché il prezzo sia
- ragionevole. Gli autori si riservano il diritto di decidere quanto
- significhi "ragionevole".
-
- Fred Fish ed il gruppo di Aminet sono espressamente autorizzati ed
- incoraggiati ad includere il software nelle loro raccolte.
-
- L'utente non è autorizzato a:
-
- · Distribuire il software senza la documentazione allegata e/o gli
- altri file inclusi nell'archivio originale di distribuzione.
-
- · Distribuire versioni modificate del software e/o dei file allegati.
-
- È consentito modificare i file per uso personale.
-
- · Decompilare, disassemblare, tradurre, convertire in un altro
- linguaggio di programmazione o altrimenti riprogettare il software
- (reverse engineering).
-
- (Se qualcuno volesse saperne di più su come funzionano alcune routine,
- chieda pure. Tutto sommato, siamo programmatori più per la gioia di
- esserlo che per i soldi.)
-
- · Concedere sublicenze o altri diritti sul software, eccetto come
- esplicitamente autorizzato in questa licenza.
-
- · Affittare il software ad altri.
-
- L'utente è inoltre d'accordo alla cessazione della distribuzione del
- software se gli autori lo richiedono.
-
- Il programma è rilasciato "così com'è", senza nessuna garanzia, espressa
- o implicita; in nessun caso l'autore potrà essere ritenuto responsabile per
- qualsiasi danno causato dall'uso di questo programma. Vedi Disclaimer.
-
- Registrazione
- *************
-
- Se pensi che BackMan sia utile e desideri continuare ad usarlo, devi
- registrarti mandando 40.000 Lit., 40 DM o 25 US$ all'autore. Riceverai un
- keyfile che abilita tutte le caratteristiche di BackMan, per questa e
- tutte le versioni future!
-
- Il backup ed il ripristino sono limitati a circa 10 Mbyte per gli utenti
- non registrati.
-
- Una volta che sarai registrato, potrai passare ad una nuova versione di
- BackMan semplicemente scaricando l'ultima versione dal tuo BBS preferito o
- da un sito ftp di Aminet!
-
- Per registrarti, segui queste indicazioni:
-
- 1. Stampa il modulo di registrazione che c'è nell'archivio di
- distribuzione di BackMan. Se possibile, compila il modulo sul
- computer (eccetto per la firma, naturalmente) prima di stamparlo.
-
- 2. Se non l'hai già fatto, riempi i campi vuoti nel modulo stampato: per
- favore, scrivi in maiuscolo e accertati che il modulo sia facilmente
- leggibile.
-
- Qui puoi indicare il metodo di pagamento che preferisci utilizzare:
- consigliamo vivamente di utilizzare un Vaglia Postale internazionale,
- perché l'eventuale cambio di valuta viene gestito automaticamente e
- non si corre il rischio di spedire denaro in contanti.
-
- Se invii i tuoi soldi per Vaglia Postale, dovrebbe essere consentito
- scrivere un breve messaggio sul retro: ricopia i dati importanti dal
- modulo di registrazione, come ad esempio il tuo indirizzo di posta
- elettronica ed il metodo con cui preferisci ricevere il keyfile. In
- questo modo potremo evadere la tua registrazione anche nello
- sfortunato caso in cui il tuo modulo di registrazione vada perso per
- strada.
-
- 3. Spedisci il modulo di registrazione all'autore (vedi The Author).
-
- RICORDA: Se scegli di inviare il denaro in contanti insieme al
- modulo di registrazione, usa una busta spessa per evitare che si veda
- attraverso e di spedirla come lettera raccomandata. Non sono
- responsabili se i tuoi soldi vengono rubati!
-
- 4. Aspetta alcune settimane che la tua key ti venga consegnata.
- Normalmente questo richiede circa 6 settimane (la posta ordinaria può
- essere così leeenta...). Ricorda che potremmo essere in vacanza o
- comunque impossibilitati ad evadere rapidamente la tua registrazione:
- aspetta almeno 8 settimane prima di preoccuparti seriamente che la
- tua registrazione non ci sia arrivata.
-
-
- Non è consentito dare ad altri il proprio keyfile personale. L'autore si
- riserva il diritto di intraprendere qualsiasi azione possa ritenere
- necessaria per bloccare tale distribuzione, incluso, ma non solo, rendere
- le versioni future del software non funzionanti con il tuo keyfile.
-
- L'autore è al corrente dell'esistenza di keyfile contraffatti.
- L'autore non garantisce che usando tali keyfile i vostri backup siano
- sicuri(1): la protezione è stata volutamente realizzata in modo tale da
- causare malfunzionamenti inaspettati. Uomo avvisato...
-
- ---------- Note ----------
-
- (1) Significa che il software potrebbe bloccarsi in un momento
- inopportuno. Non vi farà esplodere il computer, naturalmente.
-
- Richieste
- *********
-
- Hai bisogno delle seguenti cose per usare BackMan:
-
- · BackMan richiede AmigaOS versione 3.0 o superiore. Se non hai ancora
- aggiornato il tuo sistema, è giunto il momento di farlo: stai
- perdendo parecchie nuove caratteristiche, del buon software e, quel
- che è peggio, stai tenendo indietro la tecnologia di Amiga.
-
- Accertati di avere la `locale.library' installata: BackMan ne ha
- bisogno.
-
- · BackManMUI, come il suo nome implica, richiede la meravigliosa
- MagicUserInterface di Stefan Stuntz, versione 3.3 o superiore.
-
- MUI ha molti vantaggi rispetto alle altre interfacce utente, in primis
- sulla libreria di sistema GadTools, specialmente dal punto di vista
- del programmatore: la presunta lentezza e le richieste di spazio di
- MUI non sono una scusa per quelli che non la gradiscono. Se non
- l'hai ancora provata, dovresti farlo: rimarrai impressionato.
-
- MUI non è distribuita con BackMan: puoi trovarla in varie raccolte di
- software liberamente distribuibile, attraverso le reti informatiche, o
- direttamente dall'autore. Vedi MUI, per informazioni sul copyright e
- sulla registrazione.
-
- Daremo per scontato che MUI sia già installata e funzionante sul tuo
- sistema.
-
- · BackMan supporta la compressione dei dati attraverso le librerie
- XPK, create da Urban Dominik Müller, Bryan Ford ed altri. La
- libreria XPK principale, con alcune sublibrerie di compressione e
- crittazione, è inclusa nella distribuzione di BackMan. Vedi Data
- Compression and Encryption.
-
- · BackMan supporta il MultiUser File System di Geert Uytterhoeven; ci
- risulta che sia l'unico programma di backup con supporto per questo
- file system multiutente.
-
- Il supporto di MultiUser richiede la `multiuser.library' V39 o
- successiva e la `dos.library' V39 o successiva.
-
- Per quanto riguarda i requisiti hardware, avrai bisogno di 1 Mb di
- memoria (per una discussione approfondita dell'argomento, vedi Memory
- requirements) e di due dispositivi di memoria di massa (due floppy drives,
- un floppy drive e un hard disk, un hard disk e uno streamer a nastro,
- etc.). L'hard disk non è strettamente indispensabile, ma ovviamente
- BackMan è piuttosto inutile se non se ne possiede uno.
-
- Richieste di memoria
- ====================
-
- Hai bisogno di almeno 500 kbytes di memoria libera per usare BackManMUI:
- questo comprende circa 250 kbytes per MUI, circa 100 kbytes per il codice
- e i dati di BackManMUI, più lo spazio per i vari buffer di I/O (seguono
- ulteriori dettagli). Però non potrai fare il backup di molti file con così
- poca memoria. Se solitamente usi altre applicazioni MUI, probailmente MUI
- sarà già in memoria: in questo caso saranno sufficienti circa 300 kbytes.
-
- BackMan, la versione da linea di comando, dovrebbe partire
- tranquillamente con 250 kbytes di memoria libera. In questo caso perdi
- solo l'interfaccia grafica, non le funzionalità. Usare BackMan dalla shell
- può essere estremamente utile nelle situazioni di emergenza. Alcune
- persone molto particolari preferiscono addirittura usare sempre la
- versione da linea di comando.
-
- BackMan scrive in memoria la lista completa dei file che saranno
- copiati. Ciò richiede circa 120 bytes per ciascun file (la quantità
- esatta dipende dalla lunghezza del nome e del commento del file).
-
- Le routine di I/O asincrono di BackMan usano 64 kbytes di buffer di I/O
- per ogni file aperto. Ci possono essere al massimo due file aperti
- contemporaneamente: uno è il file che viene letto o scritto, l'altro è il
- file che contiene il backup (solo per i backup su file).
-
- La quantità di memoria usata dalle routine di I/O su disco (solo per
- backup su disco) dipende da svariati parametri che non staremo a spiegare.
- Il minimo è circa 40 kbytes o 3 volte la grandezza di un intero cilindro
- del mezzo di backup nel caso in cui sia più grande.
-
- La compressione richiede 64 kbytes per buffer interni, più la memoria
- eventualmente richiesta dalla libreria XPK in uso.
-
- Compressione e Crittazione dei dati
- ===================================
-
- Per poter usufruire delle possibilità di compressione e crittazione dei
- dati avrai bisogno del pacchetto XPK, un insieme di librerie liberamente
- distribuibili create da Urban Dominik Müller, Bryan Ford e altri. Le
- librerie XPK offrono molte caratteristiche, tra le quali svariati
- algoritmi di compressione e crittazione ed un'interfaccia semplice per il
- programmatore. Le librerie XPK sono ormai divenute uno standard per la
- compressione nel mondo Amiga.
-
- La compressione dei dati può ridurre enormemente la quantità di spazio
- richiesta da un backup. L'effettivo rapporto di compressione dipende dall'
- algoritmo scelto: le librerie XPK offrono una grande varietà di
- compressori e molti di questi danno una media di compressione del 30% o
- più, ammesso che i file che vengono copiati non siano già stati compressi
- con compressori comunemente usati come PowerPacker o archiviatori come
- LhA.
-
- Su dispositivi lenti, come i floppy disk, la compressione dei dati può
- anche incrementare la velocità di backup e di ripristino, poiché in tale
- situazione il collo di bottiglia per le prestazioni è la lentezza del
- dispositivo di backup: il tempo guadagnato leggendo o scrivendo meno dati
- può superare il tempo speso nella compressione dei dati, specialmente su
- processori veloci.
-
- Per creare un backup compresso devi semplicemente selezionare il bottone
- apposito nel gruppo di configurazione `Backup': una barra nella finestra
- `Status' indicherà il rapporto di compressione raggiunto durante il
- procedere del backup.
-
- Per ripristinare un backup compresso, non devi fare nulla di
- particolare: BackMan riconoscerà da solo un backup compresso ed eseguirà
- automaticamente tutte le operazioni necessarie.
-
- C'è una sola cosa da notare: se hai fatto il backup su floppy disk,
- dovrai inserire l'ultimo disco del backup invece del primo, come indicato
- dal requester che ti chiederà il disco. Questo perché la lista dei file
- sul primo disco non contiene tutte le informazioni sui file compressi (per
- ulteriori informazioni, vedi Internals).
-
- MUI
- ===
-
- Questo programma usa
-
- MUI - MagicUserInterface
-
- © Copyright 1992-97 by Stefan Stuntz
-
- MUI è un sistema per generare e gestire interfacce utente grafiche.
- Con l'aiuto di un programma di impostazione, l'utente di un'applicazione ha
- la possibilità di configurare l'aspetto secondo il proprio gusto.
-
- MUI è distribuito come shareware. Per ottenere il pacchetto completo
- contenente molti esempi ed ulteriori informazioni sulla registrazione,
- cerca un file di nome `muiXXusr.lha' (`XX' indica l'ultimo numero di
- versione) nelle banche dati locali oppure sui dischetti contenenti
- materiale di dominio pubblico. Inoltre, MUI è disponibile su Aminet nella
- directory `util/libs'.
-
- Se desideri registrarti direttamente, puoi inviare 30 DM or 20 US$ a:
-
- Stefan Stuntz
- Eduard-Spranger-Straße 7
- 80935 München
- GERMANY
-
- Il supporto e la registrazione online sono disponibili al sito
- `http://www.sasg.com/'.
-
- BackMan
- *******
-
- BackMan è un programma a se stante utilizzabile da shell, sviluppato
- per avere un piccolo programma in grado di fare il backup e di
- ripristinare i propri dati anche in caso di emergenza.
-
- BackMan ha poche opzioni in confronto alla versione MUI/GUI. La
- versione shell è utile soprattutto per operazioni di ripristino di
- emergenza; normalmente bisognerebbe usare BackManMUI (vedi BackManMUI),
- che ha parecchie opzioni in più. La versione shell può anche essere utile
- per operazioni automatizzate.
-
- BackMan, una volta lanciato, risponde alle seguenti combinazioni di
- tasti:
-
- · Premi `<CTRL>+C' per terminare il programma.
-
- · Premi `<CTRL>+F' per fermare (mettere in pausa) BackMan; premi
- nuovamente `<CTRL>+F' per ripartire.
-
- Argomenti della Linea di Comando
- ================================
-
- Puoi scegliare quale operazione effettuare con gli switch `RESTORE',
- `COMPARE', `DIFF' o `LIST'. Se non specificato diversamente, BackMan farà
- il backup della directory specificata dall'argomento `DIR' (o della
- directory corrente se non ne viene specificata una).
-
- Devi specificare un argomento tra `SCSI_DEVICE', `DRIVE' e `FILE' per
- indicare quale supporto vuoi usare per il backup.
-
- Segue una descrizione di tutti gli argomenti della linea di comando:
-
- `DIR/M'
- directory da copiare o ripristinare.
-
- Possono essere specificati più nomi di directory:
-
- - se stai creando un nuovo backup, ciascuna directory verrà messa
- in un catalogo a parte;
-
- - se stai ripristinando un backup, ciascun nome di directory
- diventerà la destinazione di un catalogo: se i cataloghi sono
- più delle directory specificate, verranno usati i nomi originali
- delle directory (registrati sul backup); se le directory
- eccedono i cataloghi, verranno semplicemente ignorate.
-
- `PAT=PATTERN'
- sceglie i file da copiare o ripristinare.
-
- Questo è un pattern standard AmigaDOS per selezionare quali file vuoi
- copiare o ripristinare.
-
- `SCSI_DEVICE/K'
- `SCSI_ID/K/N'
- `SCSI_LUN/K/N'
- specificano device, ID e LUN dello streamer a nastro SCSI.
-
- `SCSI_DEVICE' indica il nome del device SCSI al quale lo streamer è
- collegato: esempi tipici sono `scsi.device' per la maggior parte dei
- controller SCSI Commodore, `gvpscsi.device' per le schede SCSI GVP,
- etc.
-
- `SCSI_ID' e `SCSI_LUN' indicano l'ID e l'unità logica SCSI dello
- streamer: i loro valori predefiniti sono rispettivamente 5 e 0.
- Tipicamente l'ID SCSI si configura tramite jumper o switch sulla
- periferica: fare riferimento al manuale della periferica stessa per
- maggiori dettagli. L'unità logica (LUN) SCSI è quasi sempre 0,
- quindi non dovrebbe essere necessario specificarla esplicitamente:
- anche in questo caso consultare il manuale della periferica.
-
- `DRIVE/K'
- nome del drive (come `DF0:', `PC0:', etc.).
-
- Non ha bisogno dei due punti in coda, ma sarà troncato ai primi due
- punti se presenti (cioè su può scrivere `DF0:pippo' se lo si
- desidera).
-
- `FILE/K'
- nome del file su cui leggere/scrivere.
-
- `RES=RESTORE/S'
- ordina a BackMan di ripristinare i tuoi dati.
-
- Vedi Restore, nel capitolo relativo a BackManMUI.
-
- `CMP=COMPARE/S'
- ordina a BackMan di confrontare i dati sul backup con quelli sul tuo
- hard disk.
-
- Vedi Compare, nel capitolo relativo a BackManMUI.
-
- `DIFF/S'
- ordina a BackMan di confrontare i dati sul backup con quelli sul tuo
- hard disk, in un modo più rapido del precedente.
-
- Vedi Diff, nel capitolo relativo a BackManMUI.
-
- `LIST/S'
- legge dal backup i cataloghi dei file e li stampa, senza ripristinare
- i dati.
-
- Lo switch `LIST' attiva automaticamente `SHOW' (vedi sotto) e non fa
- niente altro. Solo i file selezionati saranno mostrati.
-
- `LINKS/S'
- copia/ripristina anche gli hard links.
-
- `EMPTY=EMPTYDRAWERS/S'
- copia/ripristina anche i cassetti vuoti.
-
- `SHOW/S'
- stampa i cataloghi dei file prima di iniziare l'operazione.
-
- Lo switch `LIST' (vedi sopra) attiva automaticamente `SHOW' e non fa
- niente altro. Solo i file selezionati saranno mostrati.
-
- `OWNER/S'
- copia/ripristina le informazioni sul proprietario del file.
-
- `ARC=ARCHIVEBIT/S'
- setta il bit `archiviato' dei file copiati.
-
- `NV=NOVERIFY/S'
- non effettua la verifica dei floppy disk.
-
- `NF=NOFORMAT/S'
- non formatta i floppy disk.
-
- `NFA=NOFMTALL/S'
- non formatta la parte vuota dell'ultimo floppy disk.
-
- `NC=NOCOMMENT/S'
- non fare il backup o il ripristino del commento dei file.
-
- Vedi General options, nel capitolo relativo a BackManMUI.
-
- Notare che questa opzione si riferisce al commento dei file, mentre
- la prossima si riferisce al commento globale del backup. Non
- confondere le due cose.
-
- `COM=COMMENT/K'
- specifica il commento del backup.
-
- Questo commento sarà mostrato ogni volta che il backup viene letto.
- Per default, al commento sarà assegnato il nome del cassetto che
- viene salvato.
-
- `CRE=CREATOR/K'
- specifica il nome del creatore del backup.
-
- `XPK=PACKER/S'
- specifica il nome del compattatore XPK da usare.
-
- Bisogna specificare una stringa del tipo `FAST.42', dove `FAST' è il
- nome del compattatore e `42' è l'efficienza desiderata.
-
- `CRYPTER/S'
- specifica il nome del crittatore XPK da usare.
-
- BackManMUI
- **********
-
- BackManMUI è il programma principale di questo pacchetto. Dopo averlo
- fatto partire, vedrai alcune informazioni ed alcuni bottoni, che ti
- permettono di fare tutta la magia...
-
- I bottoni `About...' e `Quit' in fondo alla finestra non dovrebbero
- necessitare di ulteriori spiegazioni.
-
- Le stesse funzioni sono disponibili attraverso i menù a tendina.
-
- Note relative all'Interfaccia Utente
- ====================================
-
- · Molti dei requester presentati da BackManMUI non prevedono l'uso della
- tastiera per selezionare i pulsanti, contrariamente a quanto è prassi
- comune: questa è una scelta precisa, non una svista. Durante un
- backup, infatti, potrebbe capitare che un requester appaia
- improvvisamente per informare l'utente di un problema mentre sta
- facendo qualcosa d'altro: se l'utente stava scrivendo qualcosa,
- potrebbe inavvertitamente rispondere al requester, con risultati
- potenzialmente disastrosi.
-
- I bottoni dei requester possono comunque essere attivati con il tasto
- <TAB> e quindi selezionati con <RETURN>. Inoltre, è possibile
- selzionare il bottone più a destra (che solitamente rappresenta una
- risposta negativa) premendo il tasto <ESC>.
-
- Configurazione
- ==============
-
- Devi configurare BackManMUI prima di procedere ulteriormente.
-
- Dopo aver selezionato il bottone `Configura...', si aprirà una finestra
- contenente due gruppi registro:
-
- · quello in alto permette di assegnare varie opzioni, descritte in
- General options, Backup options, Restore options, File selection
- options;
-
- · quello in basso, descritto in Backup device, ti permette di assegnare
- il dispositivo di backup che BackManMUI userà.
-
- In fondo alla finestra si trovano i classici bottoni `Save', `Use' e
- `Cancel'. Attraverso i menù a tendina è anche possibile salvare le opzioni
- correnti con un altro nome (`Save As...') o caricare una serie di opzioni
- precedentemente salvata (`Load...').
-
- Opzioni generali
- ----------------
-
- Seleziona gli appropriati checkbox per attivare le seguenti opzioni:
-
- `Handle file comment'
- Istruisce BackMan per fare il backup/ripristinare i commenti dei file.
-
- Disattivare i commenti dei file risulta utile per ripristinare file
- su un dischetto o una partizione gestita da CrossDOS (o simile), in
- quanto il file system CrossDOS non supporta i commenti: si avrebbe un
- errore `Non si può assegnare il commento' per ogni file con un
- commento.
-
- Può anche servire per recuperare un po' di memoria e spazio su
- dischetto, se i tuoi file hanno dei commenti ma non hai bisogno di
- farne il backup.
-
- `Handle file owner'
- Istruisce BackMan per fare il backup/ripristinare le informazioni sul
- proprietario del file. Questa opzione è selezionabile solo se hai
- `muFS' installato; se non hai `muFS', d'altra parte, questa opzione è
- inutile.
-
- Attenzione: Con `muFS' solo `root' può ripristinare le
- informazioni riguardanti il proprietario del file.
-
- `Maximum log lines'
- Questo slider imposta il massimo numero di linee di log che saranno
- mostrate nella finestra di progresso. Impostandolo ad un numero
- piccolo si velocizza MUI, specialmente facendo il backup di
- partizioni molto grandi con molte directory.
-
- Opzioni di backup
- -----------------
-
- Seleziona gli appropriati checkbox per attivare le seguenti opzioni:
-
- `Set 'archived' bit'
- Istruisce BackMan per settare il bit `archivato' sui file salvati. Il
- bit sarà settato solo se il backup termina con successo (questa è una
- specie di sicurezza in più).
-
- `Backup hard links'
- Se selezionato, BackMan farà il backup degli hard link così come
- sono. Se non selezionato, gli hard link saranno salvati come file
- normali (cioè il backup prenderà più spazio, specialmente se il link
- è a una directory).
-
- Un link è conservato come il percorso completo del file linkato,
- partendo dalla radice del volume su cui si trova; il percorso viene
- mosrato nel campo `Commento' della finestra di selezione dei file
- (vedi File selection).
-
- ATTENZIONE: Attualmente BackMan non supporta i Soft Link, perché
- vengono usati raramente e nemmeno il sistema operativo li gestisce
- completamente.
-
- `Backup empty drawers'
- Istruisce BackMan per fare il backup di tutti i cassetti, anche se
- sono vuoti.
-
- `XPK Data Compression'
- Se selezionato, BackMan comprimerà i dati usando la sublibreria XPK
- configurata per guadagnare spazio. Per selezionare la libreria XPK,
- premere il tasto popup sulla destra (vedi XPK packer).
-
- `XPK Data Encryption'
- Se selezionato, BackMan critterà i dati usando la sublibreria XPK
- configurata per aggiungere sicurezza al tuo backup. Per selezionare la
- libreria XPK, premere il tasto popup sul destra (vedi XPK crypter).
-
- Compressione XPK
- ................
-
- Si accede alla finestra di selezione della sublibreria XPK premendo il
- tasto popup appropriato nella finestra di configurazione.
-
- In questa finestra c'è un listview a sinistra, dove sono elencate tutte
- le librerie di compressione XPK disponibili. A destra, un breve testo
- mostra qualche informazione sulla libreria attualmente selezionata.
-
- Si può assegnare il modo di compressione (l'efficienza) con lo slider
- `Modo'. Muovendo questo slider, verranno aggiornati i due gadget in basso,
- che mostrano la velocità di (de)compressione e il rapporto approssimiativo
- di compressione.
-
- Crittazione XPK
- ...............
-
- Si accede alla finestra di selezione della sublibreria XPK premendo il
- tasto popup appropriato nella finestra di configurazione.
-
- Questa finestra è abbastanza simile alla finestra precedente, con alcune
- modifiche: non viene mostrato il rapporto di compressione, il listview
- elenca solo i crittatori XPK, la velocità di (de)crittazione è normalmente
- molto bassa (tienilo presente se stai usando BackMan su un sistema lento).
-
- Lo slider `Modo' assegna la sicurezza dei dati crittati: crittando i
- dati con il metodo `IDEA' e una sicurezza pari a 100, si può dormire tra
- due cuscini...
-
- Se la crittazione è abilitata, verrà richiesta una password prima di
- iniziare un backup o un ripristino di un backup compresso.
- ATTENZIONE: non c'è modo di ripristinare un backup crittato se si
- dimentica la password!
-
- Opzioni di ripristino
- ---------------------
-
- Seleziona gli appropriati checkbox per attivare le seguenti opzioni:
-
- `Restore 'archived' bit'
- Istruisce BackMan a ripristinare anche il bit `archivato', insieme
- con gli altri flag.
-
- `Restore hard links'
- Se selezionato, BackMan creerà degli hard link per i file che sono
- stati salvati come link. Altrimenti, tali file non saranno
- ripristinati.
-
- `Restore empty drawers'
- Istruisce BackMan a ripristinare anche le directory vuote.
- Altrimenti, le directory vuote non saranno create.
-
- `Existing files'
- Selezionando l'appropriata opzione puoi sostituire, rinominare o
- saltare un file già esistente durante l'azione di ripristino. Se
- selezioni `Ask', BackMan ti chiederà che cosa fare per ogni file che
- esiste già.
-
- Se hai deciso di rinominare un file già esistente, ti verrà chiesto
- il nuovo nome del file da un requester intitolato `Enter new name':
- puoi saltare il file selezionando il bottone `Cancel' del requester.
-
- Opzioni selezione file
- ----------------------
-
- `Show extended protection bits'
- Mostra anche i bit di protezione per `Gruppo' e `Altri' nella
- finestra di selezione dei file, in aggiunta ai soliti bit. Vedi File
- selection.
-
- Questa opzione è utile solo se stai lavorando con `muFS' o software
- di rete come Envoy, perché i file system standard di Amiga non
- utilizzano i bit di protezione estesi.
-
- `Start with hidden drawers'
- Istruisce BackMan ad aprire la finestra di selezione dei file con
- tutte le subdirectory nascoste (eccetto quelle nella directory
- principale). Vedi File selection.
-
- Dispositivo di backup
- ---------------------
-
- Si può assegnare il dispositivo di backup che BackMan userà selezionando
- uno dei gruppi del registro. Le scelte possibili sono tre: streamer a
- nastro (vedi Tape), dischetti (vedi Disk), e file AmigaDOS (vedi File).
-
- Nastro
- ......
-
- Per usare uno streamer a nastro SCSI con BackMan, non bisogna fare altro
- che indicare il nome del device SCSI (solitamente `scsi.device' per i
- controller Commodore come l'A590, l'A2091, ed il controller incorporato di
- A3000) e l'ID e la LUN dello streamer. BackMan mostrerà le informazioni
- su costruttore e prodotto della periferica SCSI nella parte bassa della
- finestra di configurazione, in modo da poter vedere immediatamente se sono
- stati scelti device, ID e LUN corretti.
-
- Il bottone `Rewind' fa sì che BackMan riavvolga il nastro prima di ogni
- operazione. Disattivarlo per fare backup multipli sullo stesso nastro.
-
- Il bottone `Verify' non è ancora implementato in questa versione.
-
- La seguente tabella elenca le configurazioni hardware sulle quali La
- gestione degli streamer a nastro di BackMan è stata verificata con
- successo:
-
- · controller SCSI incorporato di Commodore A3000 (`scsi.device' 40.4)
- - streamer Tandberg TDC 3660 (cartucce DC6150 e DC6250)
-
- Alcune vecchie revisioni del firmware Tandberg non riescono a
- scrivere le cartucce DC6150, altre possono causare il blocco del
- bus SCSI. Se state usando questo streamer, siete invitati a
- comunicarci quale revisione del firmware state usando ed
- eventuali problemi che avete incontrato.
-
- · controller SCSI Commodore A2091
- - streamer Commodore A3070 (Caliper)
-
- · controller ICD AdSCSI 2080 (su un Amiga 4000)
- - streamer Archive Viper 150A (cartucce DC6150)
-
- È possibile usare lo streamer tramite un handler per dispositivi a
- nastro (come BTNtape, su Aminet), e facendo il backup su file (vedi
- File). I nastri scritti da BackMan in modo Tape sono compatibili con i
- nastri scritti in modo File tramite BTNtape, ma solo se il backup risiede
- su un solo nastro.
-
- Dischetti
- .........
-
- Puoi scegliere quale dispositivo a dischetti BackMan userà cliccando
- sul tasto popup vicino al gadget testo sulla sinistra. Poi, seleziona il
- drive e premi il tasto `Ok'.
-
- ATTENZIONE: non selezionare il tuo hard disk come dispositivo di
- backup, a meno che tu non sappia molto bene ciò che stai facendo,
- altrimenti potresti rimanere molto scontento del risultato!
-
- Ci sono anche alcune opzioni che puoi settare attraverso i soliti
- checkbox:
-
- `Format'
- Istruisce BackMan per usare il comando `TD_FORMAT' invece del normale
- `TD_WRITE' per scrivere sul dispositivo. Le scritture su dischetti
- sono più veloci con `TD_FORMAT', ma alcuni dispositivi potrebbero non
- gradire una formattazione, così c'è questo switch.
-
- `Format all tracks'
- Questa opzione è disponibile solo se il precedente checkbox è attivo,
- e forzerà BackMan a formattare le tracce rimanenti sull'ultimo
- dischetto del backup.
-
- `Verify'
- Se selezionato, BackMan verifica ogni scrittura, per assicurarsi che
- il mezzo di backup sia affidabile e che i dati siano stati scritti
- correttamente.
-
- Per evitare brutte sorprese, lasciare questo checkbox sempre
- selezionato!
-
- Tutti i dispositivi a dischi che hanno una struttura DOS valida sono
- supportati: questo include i dischetti CrossDOS, i dischetti DiskSpare, gli
- hard disk (dei quali le cartucce rimuovibili come i SyQuest sono un
- sottoinsieme) e molti dischi RAM resistenti al reset (tuttavia non sono
- raccomandati come dispositivi di backup). I dischetti HD sono supportati,
- ma è necessario inserire un dischetto HD prima di iniziare il backup;
- altrimenti, BackMan non leggerà le dimensioni corrette del disco.
-
- File
- ....
-
- Puoi anche fare un backup su un singolo file AmigaDOS. Il gadget
- stringa a sinistra contiene la directory di default dove i file di backup
- saranno conservati e, opzionalmente, il nome di un file di backup di
- default (questo dipende dal checkbox `Ask filename', vedi sotto).
-
- Ci sono anche alcune opzioni che puoi settare attraverso i soliti
- checkbox:
-
- `Delete file on error'
- Se selezionato, BackMan cancellerà i file di backup incompleti se si
- termina l'operazione di backup prematuramente.
-
- `Ask filename'
- Se selezionato, BackMan aprirà un file requester quando si inizia l'
- operazione di backup/ripristino, che permette di selezionare un nome
- per il file di backup. Altrimenti, verrà usato il nome del file
- presente nel gadget stringa a sinistra: in questo caso, il gadget
- stringa deve contenere un nome di file valido!
-
- Per usare BTNtape con BackMan, devi scrivere `TAPE:' nel gadget stringa
- e deselezionare i due checkbox. Questa configurazione è stata provata con
- un Amiga 4000, una scheda SCSI A2091 e uno streamer A3070.
-
- Backup
- ======
-
- Quando selezioni `Backup' dalla finestra principale, verrà aperto un
- file requester, per richiederti la directory di cui vuoi fare il backup.
- Poi, verrà letto il catalogo dei file, e verrà aperta la finestra di
- backup.
-
- Verrà mstrato un elenco dei cataloghi ed alcuni bottoni, insieme ad
- alcune informazioni sul numero dei file totali/selezionati e la dimensione
- del backup che stai per iniziare. I cataloghi sono elencati nell'ordine
- in cui sono stati aggiunti, ma è possibile riordinarli tramite drag'n'drop.
-
- Come in altre finestre, le azioni possono essere scelte usando i
- bottoni o i menù a tendina. Alcune azioni sono disponibili solo dai menù.
- Le azioni sono:
-
- `Add...'
- BackMan può fare il backup di più di un catalogo in una singola
- operazione. Con questo tasto, puoi aggiungere un altro catalogo al
- backup corrente. Verrà aperto un file requester, per richiederti la
- directory di cui leggere il catalogo.
-
- `Remove'
- Questo bottone rimuoverà il catalogo attualmente selezionato dal
- backup. Verrà richiesta conferma prima di procedere.
-
- `Select files...'
- Selezionando questo tasto si aprirà la finestra di selezione dei file
- per il catalogo attualmente selezionato (vedi File selection). Puoi
- aprire la finestra di selezione dei file anche cliccando due volte su
- una delle prime tre colonne dell'elenco dei cataloghi.
-
- `Comment...'
- Puoi cambiare il commento associato con il catalogo corrente premendo
- questo bottone. La stessa azione può essere ottenuta cliccando due
- volte sull' ultima colonna dell'elenco dei cataloghi.
-
- `Print...'
- Questa opzione, disponibile solo dai menù a tendina, stamperà il
- catalogo attualmente selezionato su stampante o su un file. Verrà
- aperto un file requester, per richiedere un nome di file:
- selezionando `Ok' senza cambiare niente, la lista sarà stampata,
- altrimenti verrà salvata sul file selezionato (se stai usando
- `ReqChange' o altri programmi che patchano la `asl.library' per usare
- la `reqtools.library', la stampa diretta non sarà possibile -- sei
- avvisato!).
-
- `Configure...'
- Questa opzione, disponibile solo dai menù a tendina, aprirà la
- finestra di configurazione, per consertirti di fare modifiche alla
- configurazione all' ultimo momento (vedi Configuration).
-
- `Creator'
- Qui puoi inserire il nome del creatore del backup, che sarà scritto
- nel backup stesso. Questo campo è usato solo per tuo riferimento. Per
- gli utenti registrati, questo gadget stringa conterrà inizialmente il
- nome scritto nella chiave.
-
- Finalmente, quando hai terminato le inizializzazioni, puoi selezionare
- il bottone `Start' per iniziare il backup, o il bottone `Cancel' per
- tornare alla finestra principale.
-
- Ripristino
- ==========
-
- Quando selezioni `Restore' dalla finestra principale, verrà aperto un
- requester (in base al device di backup assegnato attraverso la finestra di
- configurazione) per richiederti di fare le azioni appropriate per fare
- leggere a BackMan i cataloghi del backup. Poi, si aprirà la finestra di
- ripristino.
-
- Qui hai un elenco dei cataloghi e alcuni bottoni, con alcune
- informazioni sul numero dei file totali/selezionati e sulla dimensione del
- backup che stai per ripristinare.
-
- Come in altre finestre, le azioni possono essere scelte usando i
- bottoni o i menù a tendina. Alcune azioni sono disponibili solo dai menù.
- Le azioni sono:
-
- `Include'
- Questo tasto includerà tutti i file del catalogo attualmente
- selezionato per il ripristino.
-
- `Exclude'
- Questo tasto escluderà tutti i file del catalogo attualmente
- selezionato, così essi non saranno ripristinati.
-
- `Select files...'
- Selezionando questo tasto verrà aperta la finestra di selezione dei
- file per il catalogo attualmente selezionato (vedi File selection).
- Puoi aprire la finestra di selezione dei file anche cliccando due
- volte su una delle ultime tre colonne dell'elenco dei cataloghi.
-
- `Destination'
- Questa opzione permette di selezionare il percorso di destinazione
- per il catalogo attualmente selezionato. Verrà aperto un file
- requester per permetterti di selezionare il nuovo percorso. Puoi
- ottenere la stessa azione cliccando due volte sulla prima colonna
- dell'elenco dei cataloghi.
-
- `Print...'
- Questa opzione, disponibile solo dai menù a tendina, stamperà il
- catalogo attualmente selezionato su stampante o su un file. Verrà
- aperto un file requester, per richiedere un nome di file:
- selezionando `Ok' senza cambiare niente, la lista sarà stampata,
- altrimenti verrà salvata sul file selezionato (se stai usando
- `ReqChange' o altri programmi che patchano la `asl.library' per usare
- la `reqtools.library', la stampa diretta non sarà possibile -- sei
- avvisato!).
-
- `Configure...'
- Questa opzione, disponibile solo dai menù a tendina, aprirà la
- finestra di configurazione, per consertirti di fare modifiche
- dell'ultimo momento alla configurazione (vedi Configuration). Il
- gruppo registro dei dispositivi di backup non sarà selezionabile,
- perché non è consentito cambiare il dispositivo di backup a questo
- punto.
-
- Finalmente, quando hai terminato con le inizializzazioni, puoi
- selezionare il bottone `Start' per iniziare il ripristino, o il bottone
- `Cancel' per tornare alla finestra principale.
-
- Compare
- =======
-
- Questa finestra, i bottoni e i menù attinenti sono identici a quelli
- della finestra di ripristino. La sola differenza è che i file non saranno
- ripristinati, ma verranno confrontati con i file corrispondenti sul tuo
- hard disk: questa funzione è molto utile per scoprire quali file sono stati
- modificati dal tuo ultimo backup.
-
- Per iniziare, verranno confrontati gli attributi (data, commento, ecc.)
- del file; quindi, se la dimensione non è cambiata, verrà confrontato anche
- il contenuto del file. Ciascun file che è stato modificato in uno o più
- attributi o nel contenuto, oppure che è stato cancellato, verrà segnalato.
-
- Fare riferimento a Restore per ulteriori informazioni.
-
- Differenze
- ==========
-
- Questa finestra, i bottoni e i menù attinenti sono identici a quelli
- della finestra di ripristino. La sola differenza è che i file non saranno
- ripristinati, ma verranno confrontati con i file corrispondenti sul tuo
- hard disk in un modo simile (più veloce, ma meno preciso) a quello usato da
- compare: i file non saranno confrontati basandosi sul loro contenuto, ma
- solamente confrontando i loro attributi. In questo modo non c'è bisogno di
- leggere l'intero backup, ma solo il catalogo dei file.
-
- Fare riferimento a Restore e Compare per ulteriori informazioni.
-
- Selezione dei file
- ==================
-
- In cima alla finestra di selezione dei file, puoi trovare alcune utili
- informazioni circa il numero di file e la dimensione dell'intero catalogo e
- dei file inclusi. Sotto, puoi trovare due liste:
-
- La lista superiore mostra l'albero delle directory del catalogo. Per
- ogni directory, puoi vedere alcune utili informazioni come il numero di
- file in quella directory, e quanti di essi sono selezionati per il backup
- o il ripristino. Sotto la lista, ci sono alcuni tasti che eseguono le
- seguenti azioni:
-
- `Include Dirs'
- include tutti i file della directory corrente e di tutte le sue
- sottodirectory.
-
- `Exclude Dirs'
- esclude tutti i file della directory corrente e di tutte le sue
- sottodirectory.
-
- `Show/Hide'
- mostra/nasconde le directory contenute nella directory attualmente
- selezionata; nascondere le sottodirectory è utile quando l'albero
- delle directory è molto profondo.
-
- Una directory nascosta è indicata da un segno `+' alla sinistra del
- nome, mentre una directory mostrata è indicata da un segno `-'; le
- directory terminali non hanno nessun segno.
-
- È possibile mostrare/nascondere le directory anche con un doppio click
- sulla prima colonna (quella che mostra il nome della directory). Un
- doppio click su qualsiasi altra colonna includerà/escluderà (dipende
- dallo stato attuale) la directory e tutto ciò che contiene.
-
- `Filter...'
- apre la finestra dei filtri, che permette di (de)selezionare i file
- usando alcuni campi di filtro. Vedi Filter.
-
- La lista in basso mostra i file contenuti nella directory attualmente
- selezionata. Puoi (de)selezionare ogni file cliccando su di esso. Puoi
- usare anche la selezione multipla. Sotto la lista ci sono dei bottoni che
- eseguono le seguenti azioni:
-
- `All'
- seleziona tutti i file, per la successiva inclusione o esclusione.
-
- `None'
- deseleziona tutti i file.
-
- `Include'
- includi tutti i file selezionati.
-
- Puoi fare la stessa cosa cliccando due volte su un file escluso.
-
- `Exclude'
- escludi tutti i file selezionati.
-
- Puoi fare la stessa cosa cliccando due volte su un file incluso.
-
- I Filtri
- --------
-
- Usando i gadget nella finestra `Filtro', puoi fare alcune importanti
- azioni di filtraggio sul catalogo corrente. Ci sono dei checkmark, spesso
- seguiti da un gadget stringa dove puoi inserire dei parametri per il
- filtro. In fondo alla finestra ci sono i bottoni `Include' e `Exclude',
- che eseguiranno l'azione corrispondente sui file della directory
- attualmente selezionata.
-
- Segue una descrizione completa di ogni filtro:
-
- `'Archive' bit set/unset'
- esclude/include i file con il bit `archivato' acceso/spento.
-
- Molto utile per i backup incrementali.
-
- `Modified on or after'
- agisci sui file modificati nel giorno stesso o dopo la data
- specificata.
-
- La data deve essere nello stesso formato usato dal comando `List'.
-
- `Modified on or before'
- agisci sui file modificati il giorno stesso o prima della data
- specificata.
-
- La data deve essere nello stesso formato usato dal comando `List'.
-
- `Matching pattern'
- agisci sui file che si accordano con il pattern specificato.
-
- Si possono usare tutte le normali wildcard AmigaDOS.
-
- `Apply to current drawer only'
- Per default, il filtro agisce sui file della directory corrente e di
- tutte le sue sottodirectory. Attivando questa opzione
- l'inclusione/esclusione sarà limitata ai file della directory
- corrente.
-
- La finestra dei filtri è asincrona, cioè è possibile tenerla aperta
- mentre si lavora sulla finestra di selezione dei file. La finestra dei
- filtri verrà chiusa automaticamente insieme alla finestra di selezione dei
- file.
-
- Suggerimenti
- ============
-
- È possibile velocizzare BackManMUI riducendolo ad icona dopo aver
- iniziato un'operazione: l'incremento di velocità è sensibile e visibile ad
- occhio su dispositivi veloci (come ad esempio un backup su file da HD a
- HD). BackManMUI si deiconificherà automaticamente se ci fosse bisogno di
- mostrare eventuali requester e quando l'operazione termina.
-
- All'interno
- ***********
-
- Il backup è organizzato in questo modo:
-
- 1. Catalogo Principale
-
- 2. Dati, suddivisi in blocchi
-
- 3. Catalogo Secondario
-
- Scrivere il catalogo dei file due volte assicura maggior sicurezza nel
- caso in cui il primo venisse corrotto per caso o per errore.
-
- Gli elementi sono scritti in ordine alfabetico, i file per primi, poi
- ogni directory con tutte le sue sottodirectory. I dati sono scritti in
- blocchi di dimensione prefissata, eventualmente compressi.
-
- Facendo un backup compresso su dischetti, la lista principale non
- conterrà informazioni sulla dimensione compressa dei dati, così
- un'operazione di ripristino parziale avrà bisogno di leggere tutti i file
- per scoprire dove i file desiderati sono localizzati. Questo non
- rallenterà molto l'operazione di ripristino, perché non c'è bisogno di
- decomprimere i dati: è sufficiente leggere solo gli header dei blocchi.
-
- Tuttavia, se hai intenzione di fare un ripristino parziale, inserisci
- l'ultimo dischetto del backup: BackMan leggerà la lista secondaria, che
- contiene tutte le informazioni desiderate per saltare precisamente
- all'inizio dei file selezionati. Se inserisci il primo disco, BackMan ti
- ricorderà che questo potrebbe non essere ciò che intendevi fare: hai
- bisogno di inserire il primo disco solo se l'ultimo è sciupato e la lista
- contenuta in esso è illeggibile.
-
- Va ricordato che tutte le operazioni sono permesse anche se BackMan ha
- letto il primo catalogo (incompleto): esse saranno solo più lente e meno
- comode perché avrai bisogno di inserire tutti i dischetti.
-
- I backup non compressi non sono influenzati da quale lista è stata
- letta.
-
- Fate attenzione perché il catalogo secondario potrebbe iniziare sul
- penultimo disco: in questo caso BackMan vi chiederà il disco giusto.
- Questo può accadere poiché può essere rimasto un po' di spazio libero sul
- penultimo disco, ma non abbastanza per contenere l'intero catalogo che
- quindi è stato suddiviso tra gli ultimi due dischi.
-
- Il catalogo secondario potrebbe anche cominiciare su dischi precedenti
- il penultimo se il backup contiene un numero molto elevato di file (poco
- più di 3000 nel caso peggiore, oltre 10000 normalmente). In questo caso il
- catalogo sarà spezzato su più di due dischi.
-
- Precauzioni
- ***********
-
- · È responsabilità dell'utente evitare qualsiasi modifica ai file che
- devono essere copiati nell'intervallo di tempo da quando viene letta
- la directory a quando il file è effettivamente copiato sul disco,
- nastro, o altro. Qualsiasi modifica poterà alla scrittura nel backup
- di una quantità di dati insensati, in particolare se viene variata la
- lunghezza del file. BackMan si accorgerà del cambiamemento di
- lunghezza dei file e interromperà il backup (non c'è alcuna
- possibilità di recupero eccetto il riscrivere gran parte del backup
- dall'inizio), ma altri cambiamenti, meno importanti, agli attributi
- del file verranno deliberatamente ignorati.
-
- · Se siete veramente apprensivi, vi suggeriamo di fare delle copie di
- sicurezza del primo e/o ultimo disco del backup perché contengono i
- cataloghi primaro e secondario: in questo modo sarete più sicuri nel
- caso in cui suddetti cataloghi dovessero corrompersi, perché senza di
- essi è impossibile ripristinare il backup.
-
- · BackMan non può gestire backup con più di circa 2 gigabytes di dati.
- Ma c'è forse qualcuno che fa il backup di 2 gigabytes(1) in una volta
- sola? `;)'
-
- ---------- Note ----------
-
- (1) Per i curiosi: si tratterebbe di oltre 2383 dischi DD...
-
- Bug report
- **********
-
- Se scopri qualcosa che non funziona in BackMan, o se hai qualche
- suggerimento per versioni future, per favore scrivi a uno degli autori
- (vedi The Author), preferibilmente via posta elettronica.
-
- Se hai scoperto un difetto, per favore fornisci le seguenti
- informazioni:
-
- · La versione di BackMan che mostra il difetto.
-
- · La tua configurazione di Amiga (modello, CPU, periferiche, etc.).
-
- · La versione precisa del sistema operativo (vedere il requester di
- informazioni del Workbench), di MUI e di altro software (se
- necessario).
-
- · Una spiegazione dettagliata su come riprodurre il difetto. Se non
- riusciamo a riprodurre il difetto, avremo parecchi problemi per
- localizzarlo, e probabilmente finiremo per pensare che sia colpa tua.
- Descrizioni di difetti come "Qualche volta non funziona" sono ciò di
- cui non abbiamo bisogno.
-
- · Se usi un programma come Enforcer e il difetto causa un Enforcer hit,
- per favore aggiungi l'output di questo programma alla descrizione del
- difetto.
-
- Cerca di essere chiaro, e noi cercheremo di correggeremo il difetto non
- appena possibile!
-
- L'Autore
- ********
-
- Questo programma è stato scritto da Flavio Stanchina. È possibile
- raggiungermi a questo indirizzo:
-
- Flavio Stanchina
- Loc. Montevaccino 39
- 38040 Trento
- ITALY
-
- email: <flavio@ies.it>
- (non inviare file oltre 16kb senza chedere il permesso, grazie)
-
- Qualcuno avrà notato che talvolta rispondo dopo molto tempo. La
- ragione è che vado molto spesso in snowboard (certo, anche l'estate,
- benché non cos\'i spesso - vivere sulle Alpi ha i suoi vantaggi), perciò
- talvolta non ho tempo di rispondere alla posta e programmare un po'.
-
- Purtroppo Sandro Tolaini, co-autore di BackMan fin dai primi giorni,
- principale autore dell'interfaccia MUI (che mi ha fatto apprezzare) e della
- compressione XPK, è stato costretto a rinunciare al suo Amiga per un PC(1).
- Farò del mio meglio per continuare lo sviluppo bene come farebbe Sandro.
-
- ---------- Note ----------
-
- (1) Povero Computer.
-
- Indice analitico
- ****************
-
- All'interno Internals
- Argomenti della Linea di Comando Command Line Arguments
- Autore The Author
- BackMan BackMan
- BackManMUI BackManMUI
- Backup Backup
- Backup su dischetti Disk
- Backup su file File
- Backup su nastro Tape
- Backup, opzioni Backup options
- Bug report Bug reports
- Bug, comunicare Bug reports
- Compressione dei dati Data Compression and Encryption
- Compressione XPK XPK packer
- Comunicare i bug Bug reports
- Configurazione Configuration
- Confronto Compare
- Copyright <1> License
- Copyright Requirements
- Crittazione dei dati Data Compression and Encryption
- Crittazione XPK XPK crypter
- Dati, compressione Data Compression and Encryption
- Dati, crittazione Data Compression and Encryption
- Differenze Diff
- Dischetti, backup su Disk
- Dispositivo di backup Backup device
- Distribuzione License
- File, backup su File
- Filtri Filter
- Garanzia, nessuna Disclaimer
- Interfaccia utente BackManMUI
- Introduzione Introduction
- Licenza License
- Limitazione di responsabilità Disclaimer
- Magic User Interface MUI
- Memoria richiesta Memory requirements
- MUI MUI
- Nastro, backup su Tape
- Notizie legali Disclaimer
- Opzioni di backup Backup options
- Opzioni di ripristino Restore options
- Opzioni generali General options
- Opzioni selezione file File selection options
- Precauzioni Caveats
- Registrazione Registering
- Richieste Requirements
- Richieste di memoria Memory requirements
- Ripristino Restore
- Ripristino, opzioni Restore options
- Selezione dei file File selection
- Selezione file, opzioni File selection options
- Suggerimenti Suggestions
- XPK, compressione XPK packer
- XPK, crittazione XPK crypter
-
-